Ezekiel 23:21
LXX_WH(i)
21
G2532
CONJ
και
G1980
V-AMI-2S
επεσκεψω
G3588
T-ASF
την
G458
N-ASF
ανομιαν
G3503
N-GSF
νεοτητος
G4771
P-GS
σου
G3739
R-APN
α
G4160
V-IAI-2S
εποιεις
G1722
PREP
εν
G125
N-DSF
αιγυπτω
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G2646
N-DSN
καταλυματι
G4771
P-GS
σου
G3739
R-GSM
ου
G3588
T-NPM
οι
G3149
N-NPM
μαστοι
G3503
N-GSF
νεοτητος
G4771
P-GS
σου
Clementine_Vulgate(i)
21 Et visitasti scelus adolescentiæ tuæ, quando subacta sunt in Ægypto ubera tua, et confractæ sunt mammæ pubertatis tuæ.]
DouayRheims(i)
21 And thou hast renewed the wickedness of thy youth, when thy breasts were pressed in Egypt, and the paps of thy virginity broken.
KJV_Cambridge(i)
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
Brenton_Greek(i)
21 καὶ ἐπεσκέψω τὴν ἀνομίαν νεότητός σου, ἃ ἐποίεις ἐν Αἰγύπτῳ ἐν τῷ καταλύματί σου, οὗ οἱ μαστοὶ νεότητός σου.
JuliaSmith(i)
21 And thou wilt review the wickedness of thy youth in the doing of Egypt thy breasts for the breasts of thy youth.
JPS_ASV_Byz(i)
21 Thus thou didst call to remembrance the lewdness of thy youth, when they from Egypt bruised thy breasts for the bosom of thy youth.
Luther1545(i)
21 Und bestelletest deine Unzucht wie in deiner Jugend, da die in Ägypten deine Brüste begriffen und deine Zitzen betastet wurden.
Luther1912(i)
21 Und du bestelltest deine Unzucht wie in deiner Jugend, da die in Ägypten deine Brüste begriffen und deinen Busen betasteten.
ReinaValera(i)
21 Así tornaste á la memoria la suciedad de tu mocedad, cuando comprimieron tus pechos en Egipto por los pechos de tu mocedad.
Indonesian(i)
21 (Hai Oholiba, engkau ingin mengulangi kemesuman yang kaulakukan di masa mudamu, ketika orang Mesir bercumbu-cumbu denganmu.)"
ItalianRiveduta(i)
21 Così tu tornasti alle turpitudini della tua giovinezza, quando gli egiziani ti premevan le mammelle a motivo del tuo vergine seno.
Lithuanian(i)
21 Tu prisiminei savo jaunystės ištvirkimą, kai egiptiečiai glamonėjo tavo jaunas krūtis.
Portuguese(i)
21 Assim desejaste a luxúria da tua mocidade, quando os egípcios apalpavam os teus seios, para violentar os peitos da tua mocidade.